Tuesday, 31 August 2010

Stow

Добро пожаловать в Стоу-минста
Минсте Minster значит церковь имеющую возможность по статусу принимать Епископа,церковь посторенную паствой или на деньги донаторов и общины
    Долгове время висели тут "ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ" переводы с русской службы Линкольншира,но ни у кого они не вызвали головной боли,кроме как у меня.

   http://medieval-church-art.blogspot.co.uk/2009/10/coates-by-stow-few-more-photos.html

Не смотря на свой скромный размер, церковь была важной христианской святыней до 12 века. Наравне с св Мэри он стоу была важным и административным центром, оплотом христианства в относительно Христианском мире Средней и Северной Англии.
  Это изначально саксонская церковь,но перестроена достроена в Норманском стиле. Стоу, означает святое место.  
Церковь святой Эдиты.Святая Эдита саксонская святая, но о ней я не буду сейчас распространяться. Я не знаю, сама не провела никакого чтения и могу только сослаться на чьи то предположения.

Роскошь - каменный храм, построенный, и почемуто посвященный Святой Эдит. А которой в таком случае случае ? Эти вопросы связаны друг с другом. Существует ряд доказательств, чтобы предложить наличие торговли между ссылку Tamworth и Coats/Коутс, и вполне возможно, что из Коутс шерстьпереправлялась и превращалась в Tamworth в ткань. Предположение, что церковь, возможно, был построен купцом Тамворта как способ снискать уважение и связь с фермерами . Церковь поэтому, вероятно, в честь святой Эдит из Polesworth (около Tamworth), а не гораздо более известный Санкт Эдит Уилтон.Купец-донатор был из Тамворта где святая очень популярна. Посвящение в Санкт Эдит из Polesworth подтверждается местной легендой.
  Вторая милая легенда это связанная с прекрасным образом Леди Годивы рассказка,что она,будучи родом из Линкольншира приезжала сюда в эту церковь и уговорила мужа пожертвовать на расходы. Очень вероятно,впрочем я не видела документов и не читала достоверные ссылки,НО когда мы с мужем были в святой Эдите, хранитель дома и церкви рассказал о том.
И вполне возможно, мать была важной персоной в Мерсии( нынешний Ноттингем и несколько других земель).Ее мать Беатрис Эдит де Мэле ( Malet) , муж Годивы из легенды был герцогом Лаофрик Мерсии, которая включала в себя земли от Ворикшира до Линкольншира.Торальд ,брат Годивы был шерифом Нотингема. Верить или не верить в легенду это наше частное дело и какая Годива была вдохновлением для народной молвы мы можем гадать. Годива же не из легенды,а из хроник была крайне набожной дамой.Нет никаких доказательств гнусности ее мужа,а напротив, она странствовала вместе с ним и он был не менее щедрым донатором.
Важно сказать,что они были Саксонами. Возможно ее муж который несколько раз упомянут как рыцарь с севера , вел свою родословную от Норвежцев. Но это догадка нежели история,впрочем он упоминается в Хрониках ,как верный вассал короля Хартканута, Эдвина исповедальника . И мы знаем что он умер 30 Сентября 1057 года.
   1066 года завоевание Норманов и Вильям Завоеватель все переворачивает в только что начавшей складываться стране.для меня это время чудовищной трагедии геноцида,которая романтично освещена Вальтером Скоттом,но не передает ужасного культурного несчастья для нации.
 К счастью Леди Годива пережила мужа и что удивительно фигурирует в Домсдей книге( еще одна интереснейшая вещь) Есть и еще оно упоминание, на даврственной свобод данной Бенедиктинскому Монастырю Шерифом Ноттингема и подписанной в том числе его сестрой, но многие историки не доверяют достоверности этого документа. тем не менее Герцогине из мерсии умерла примерно к 1086 году.
 Удаленность Линкольншира от всего мира Англии,дала возмождно сохранить диалект,многие памятники и легенды. Не смотря на то, что Вильгельм завоеватель поставил почти сразу построить огромный собор в Линкольне как подтверждение своей несокрушимой власти, святая Эдита в Стоу не менее важна для истории.
  Вы не можете не почувствовать это когда просто из ниоткуда в поле появиться  большой пасторский дом и маленькая церковь. ну а если не можете,то просто садитесь и наслаждайтесь тишиной...А для меня это одно из чудес... здесь как то сохранились витражи 12 века, купель 15 и герб короля Чарльза. Пуритане смогли добраться сюда и стереть стринные изображения, Викторианские помещики позабавились стреляя в витражи,но слава богу не перестроили все, не улучшили.
Мои фото ужасные с телефона,но я в следующий раз неприменно возьму камеру!
http://www.stedithscoates.co.uk/

http://www.derelictplaces.co.uk/main/religious-sites/20218-st-ediths-church-coates-stow-lincolnshire.html#.Vgp2Zpeb1qw
http://www.britainexpress.com/counties/lincs/churches/Coates.htm
 



 

stamford

Записанные истории Стэмфорд восходит более чем 1000 лет. Он первым пришел на видное место в девятом и десятом веках, когда он стал одним из 5 контрольный местечках Данло. Это был один из первых городов для производства стекла колес бросили керамики после ухода римлян. Стамфорд процветали под норманнов с экономикой, основанной главным образом на шерсть, она была особенно славится сукна называемые haberget. отличный город путей сообщения через Великой Северной дороги и через реки Уэлленд в Северное море обеспечить успех своей торговли. В 13 веке "Стэмфорд был одним из 10 крупнейших городов в Англии. Он имел в замке, 14 церквей, 2 монашеских институтов, а также 4 friaries; парламентов собрались здесь и не было традиции академического обучения, которое в конечном итоге привели к созданию короткоживущих сепаратистской университете в середине 14 века. Многие здания выжить в этот период, включая Приорат начале 12 века Санкт-Леонарда; великолепный начале 13 века башня церкви Святой Марии; богатых 13 века аркад в День всех святых Церкви, тонкой 13 века каменный зал дома и undercrofts, а 14-го века ворота Серый мужской монастырь.

Устранение основных торговых шерсти Восточной Англии в 15 веке заставило город в упадок, и торговли, которые остались была сосредоточена в руках богатых купцов, как семья Браун. Эти торговцы помогали перестроен многие церкви в середине-конце 15 века, включая St John's, Сен-Мартина и всех святых ", которые являются прекрасными образцами архитектуры перпендикулярной готики. Уильям Браун также основал богадельню, которая остается одним из наиболее сохранившихся средневековых богадельни в Англии, в комплекте с образцовым витражами.

danes

anelaw (dān`lô'), originally the body of law that prevailed in the part of England occupied by the Danes after the treaty of King Alfred Alfred, 849–99, king of Wessex (871–99), sometimes called Alfred the Great, b. Wantage, Berkshire. Early Life


The youngest son of King Æthelwulf, he was sent in 853 to Rome, where the pope gave him the title of Roman consul.
..... Click the link for more information.
with Guthrum in 886. It soon came to mean also the area in which Danish law obtained; according to the treaty, the boundary between England and Danelaw ran "up the Thames, and then up the Lea … to its source, then straight to Bedford and then up the Ouse to Watling Street." The Danelaw comprised four main regions: Northumbria; the areas around and including the boroughs of Lincoln, Nottingham, Derby, Leicester, and Stamford; East Anglia; and the SE Midlands. Though the English kings soon brought the Danelaw back under their rule, they did not attempt to interfere with the laws and customs of the area, many of which survived until after the Norman Conquest.

Bibliography

See D. Whitelock, The Norman Conquest: its Setting and Impact (1968); F. M. Stenton, The Free Peasantry of the Northern Danelaw (1969) and Anglo-Saxon England (3d ed. 1971).


The Columbia Electronic Encyclopedia® Copyright © 2007, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/

Danelaw

NE region of Anglo-Saxon England. Colonized by invading Danish armies in the late 9th century AD, it was so named because the form of customary law practiced in the local courts was of Danish origin. Danish place-names still mark the region.

For more information on Danelaw, visit Britannica.com. Britannica Concise Encyclopedia. Copyright © 1994-2008 Encyclopædia Britannica, Inc.


Danelaw, Danelagh
the northern, central and eastern parts of Anglo-Saxon England in which Danish law and custom were observed
swallow

History

Archaeological finds, including flint tools at Swallow Vale Farm, indicate the presence of early settlements in Swallow. Other traces include cropmark traces of four possible barrows, a pit and a boundary ditch on Cuxwold Road, and similar barrows behind Grange Farm and on the eastern edge of the village south of Grimsby Road. Straddling the Limber parish border are the remains of an undated ring ditch in Swallow Wold Wood.

Further finds include Roman pottery and coins, and the apparent remains of a Saxon leather worker. Ridges found in the field above the skeleton are further indications of a pre-Norman conquest settlement.

[edit] Domesday Book (1086)

The Domesday Book does not mention Swallow in detail, but in 1086 Lincolnshire was remote from the rest of the kingdom: cut off from the south by the undrained Fens, and occupied by hostile and rebellious Danes (Vikings). At this time, Swallow consisted of at least 35 households.

In Swallow the important landowners were Norman (the Bishop of Bayeux was William the Conqueror's half-brother Odo of Bayeux), though low in the Norman hierarchy. Others mentioned in Domesday include Sualan (Archbishop of York), Count Alan, Roger de Poitou and Alfred of Lincoln. However, those most likely to be actually resident in the village have distinctly Anglo-Danish names.

[edit] Middle Ages

The manorial tenure of Swallow during the Middle Ages presents a complex picture. By the 13th century Count Alan’s manor had passed into the hands of the Lascelles family, who may have been resident landlords and were closely involved with the parish church. Their successors, the Conyers family, were certainly non-resident. From around 1200 the manor of Swallow was held by the Augustinian abbey of Wellow in Grimsby. The Cistercian nuns of Nuncotham also had a holding, as did Thornton Abbey and Saint Leonard’s Priory (Grimsby) by the time of the Reformation.

In 1530 George St. Pol bought the former Lascelles Manor, and in 1543 he acquired the former abbey lands from John Bellewe and Robert Brocklesby, to whom they had been granted following the Dissolution of the Monasteries.

A survey in the early 14th recorded that Swallow had 26 households and 31 taxpayers, while a Poll Tax count in 1372 found 110 people over the age of fourteen. There were 18 taxpayers in 1525 but only 12 in 1543, and 20 households in 1563. These numbers remained fairly constant for the next three centuries.

Apart from the church, there are no obvious reminders of the mediaeval village. On closer examination, a few earthworks show a village of two centres. To the west there was a series of narrow closes and yards fronting Caistor Road with a back lane near where the present A46 runs. This and the ploughing strips are cut through by the much later Limber Road. Towards the end of the mediaeval period there were further closes on the south side of the road running down to the stream.

Chapel Lane may also lie along the route of a mediaeval village street, but 19th century farming and 20th century building have virtually obliterated any conclusive evidence.

The Eastern Settlement shows signs of one or more monastic farms, a moated manor site and a mill. It seems possible that there were no buildings along the Beelsby Road until after enclosure.

[edit] Enclosure

Swallow as we know it today dates from the 19th century enclosure. Until 1805 agriculture, the majority of villagers had strips in two large fields, as well as grazing rights on the wold, the moor and in Horse Pasture.

However, this system started to lose viability as early as the Tudor period. From the mid 17th century, some Swallow residents described themselves as farmers rather than cottagers, suggesting some consolidation of land use. By the end of the 18th century, improved agricultural methods and animal husbandry, together with the need to move from subsistence farming to large-scale food production for growing numbers of city and town dwellers, made change inevitable.

Swallow was enclosed by parliamentary act in 1805, and the award was completed in 1809. Apart from two small parcels awarded to the Bishop of Lincoln and Trinity College, Cambridge, and the Rector’s Glebe of 96 acres (390,000 m2), virtually all the land was awarded to Lord Yarborough. The Rector received corn rents in lieu of tithes. There were also about 65 acres (260,000 m2) in the village and around the church which were old enclosure, and 4 acres (16,000 m2) were for roads.

Within a few years, farms which still exist today - Vale, Wold, Mount, Grange and Rookery - had been built. Hedges were planted, new roads and lanes were built, and Lord Yarborough had begun the tree planting which so radically altered the countryside.

[edit] Housing developments

At enclosure, and for some time afterwards, Swallow's houses were simple one-storey buildings of mud and stud. These were gradually replaced by brick cottages, with the majority of those on Grimsby Road and Chapel Lane being built around 1875. Of the 45 houses in Swallow listed in the 1881 census, about two thirds survive.

In early 2008, a housing development project was completed in the village on the meadow by the beck.

[edit] Notable landmarks

[edit] The church

The oldest part of the church dates from the period of the Norman conquest or perhaps slightly earlier. The lower portion of the tower is in Saxo-Norman style; the west door has a rounded Romanesque arch, as has the window above it. The much wider arch dividing the tower from the nave has typically Norman dog-tooth carving, but this may be partly or wholly Victorian restoration.

A carving on the south wall of the tower may be part of the original 14th century rood, thought to be broken during the Reformation. William Andrew, the rector from 1564 to 1612, supported the reformation and may have been responsible both for this and for the change of dedication from S. Salvatoris ("Saint Saviour") to Holy Trinity. The remains of the rood were unearthed in the churchyard and placed in the tower early in the 20th century.

In 1553 the church was reported to have three "gert bells" and one sanctus bell. However, the steeple collapsed sometime before 1663, and falling bells destroyed the south aisle. In 1670 both aisles were demolished (the north aisle having apparently been ruinous even before the collapse) and the following year the three bells were sold to cover the £140 cost of demolition and restoration, an incident referred to in the local rhyme:

You must pity poor Swallow People
Who sold the bells to mend the steeple

Sir Philip Tyrwhitt, who paid the cost initially, reportedly bought one bell and undertook to buy another. There is speculation that history repeated itself in 1700, with the steeple blowing down and the church's bells being sold to Barrow Church to pay for rebuilding. However, this could simply be a mis-telling of the earlier incident. The church now has one bell, cast by Thos. Warner and Sons of London in 1864. The steeple was again restored in 1868, when the upper part of the tower was built in neo-Norman style.

The nave was originally built in the 13th century, but much of the current construction is Victorian. The carving around the south door dates from the 1880s, but may be a copy of the original tympanum. The font is genuinely Norman, dating from the late 11th or early 12th century.

The window in the south wall is Edwardian, given in memory of the rector, James Wallis Loft, and his wife.

The north aisle was built during the church's restoration of 1883-84, when the old horse box pews, the gallery and the three-decker pulpit were removed. The pillar was also added at this time. The east window in memory of the Farrow/Bingham family also dates from the 1883 restoration.

There is no south aisle now, but traces of it and the Lady chapel built in the 13th century can be seen on the exterior of the south wall. The 13th century chancel was largely rebuilt in 1868 at a cost of £350. Again, traces of the original doorway can be seen on the exterior of the south wall. The pillar piscina is an example of Norman stonework.

Further major repairs were carried out in 1968 (at a cost of £650) and 1976 (£2,100). The church is currently in need of restoration again, with the Victorian slate roof having reached the end of its useful life.

In 1931 Swallow was united with the parish of Cabourne, and in 1979 Swallow with Cabourne was amalgamated with the benefices of Rothwell with Cuxwold, Thoresway with Croxby, and Nettleton as the Swallow Group of Parishes.

[edit] Churchyard

The churchyard has been a burial site for well over a thousand years, possibly since pre-Christian times. In 1765 a turnpike cut through some of the ancient burial ground, and in 1954 improvements to the then A46 took a further slice of the churchyard. It was during these excavations that the Swallow Giant was unearthed - a man, possibly a Viking warrior, who stood between 6 feet (1.8 m) and 6 feet 4 inches (1.93 m) tall.

Parts of the churchyard were levelled in 1970, causing damage to some gravestones. The early 1980s saw a major tidying of both the churchyard and the neighbouring corner green to remove rotten trees and facilitate mowing. Since then there has been extensive tree-planting throughout the village, including the graveyard and green.

[edit] War memorial

A war memorial commemorates three soldiers who died in World War I: Lieutenant Cecil Walter Henry Askey (died 5 April 1918), Gunner Walter Day (died 25 September 1918) and Stoker Kerdon Wilkin (died 7 March 1916).

[edit] Rectories

The Old Rectory, now a private residence, was built in 1864 to a design by James Fowler of Louth, the diocesan architect, at a cost of £1,700. Unlike the farmhouses, which were all built in variations on the vernacular style, it is clearly identifiable as a mid-Victorian building with its gothic ornamentation.

The present rectory, built on Beelsby Road in 1958, is a more modest building in post-war style.

[edit] Chapels

As in many Lincolnshire villages in the 19th century, the people of Swallow embraced Methodism. A Primitive Methodist chapel was built in 1844 for £98, on a site on the Cuxwold Road donated by Lord Yarborough. In 1855 it was enlarged, but thereafter congregations declined and it closed in 1916. The building was eventually bulldozed in 1994.

A more ambitious Wesleyan chapel was built on the north side of Back Lane (subsequently Chapel Lane) in 1863. It was designed to hold a congregation of 140, although membership never rose above 40. The chapel closed in 1967 and was demolished shortly afterwards, though a small fragment of the wall's base remains.

[edit] Parish registers and census

The parish registers date back to 1671 and tell a fairly typical story of an estate village. It was rare for a family to remain in the village for more than two generations, and the majority of labourers moved on after a few years to get a better job or to leave farming. Even the better off farmers tended (being tenants rather than owners) to remain no more than two or three generations.

In the spring of 1841, during the Hungry Forties, fourteen children (about a quarter of all the village's children) died. No adults died that year, suggesting a particularly virulent epidemic of a childhood disease such as measles, whooping cough or diphtheria. In 1870, a further six children died, the last two of scarlet fever.

The registers also record the burial, in 1909, of an unknown man whose decayed remains had been found after 12 to 2 years' exposure.

The census provides further snapshots of village life. The 1851 census shows 127 males and 90 females in 57 households. Ten years later the number of dwellings had reduced to 41 (hardly more than the Domesday level of 35) while the population had risen by 22 (all female!).

Analysis of the 1881 census shows 78% of all working males in farming, with 16% in allied trades - 92% in total. Of the adults, only 10% were born in Swallow, although just three were born outside Lincolnshire.

Today’s picture is very different, with fewer than twenty people working the same farms, the majority of both working men and women employed outside the village, and some residents born outside the country, not only outside the county.

[edit] Businesses

The earliest recorded shop in the village was at the forge in 1856; the blacksmith's business itself continued until well into the 20th century. The next shop was a tobacconist’s kiosk near Crossroads Cottages, the remains of which can be seen in the garden of no.8 Grimsby Road.

Later, a combination shop and post office was situated in Chapel Lane. After a robbery in 1958, a new shop was opened at the corner of Cuxwold Road and Chapel Lane in 1961. It closed in 1976.

The village pub is the Swallow Inn. It was preceded by the White Hart, which closed in 1953.

Houses since the War After the Second World war, Swallow saw a number of changes. Like many similar villages, it became less of an estate village and more of a commuter-cum-retirement village with a number of cottages passing into private hands as the more intensive and mechanised agriculture necessitated by the need to feed the country during the war made them redundant as the homes of farm labourers. It isn’t until the 1970s that the Parish Registers begin to show any real variety of trades and professions.

From 1965 parcels of land were sold for building, and since then new houses have been built at the rate of about one a year in a wide variety of styles and materials. All have been built on good sized plots and enjoy open views on at least one aspect.

[edit] Village pond

In 1949 Arthur Mee wrote:- SWALLOW: In a pretty Wold valley it lies, between Caistor and Grimsby, serene with its pond by the green; a delightful little avenue leading to one of its houses, and a tiny church on a high bank. The King’s England - Lincolnshire

The Church and the avenue remain, although the house (Rookery) is gone, and the high bank is largely replaced by a retaining wall, and the pond was filled in during the 1960s and the land sold to make a garden for Pond Cottage. The site now has a modern house on it.

The reasons for filling in the pond are somewhat obscure. The most prosaic reason given is that as the water table dropped, the pond, always shallow, simply became dry for most of the year, and was filled in as a logical part of Mr. Metcalfe’s garden plan.

More interesting (and borne out by newspaper cuttings of the time) is the story that the then rector, A. W. T. Nestor, had spent some part of his life in India and was in mortal dread of a typhoid outbreak. Until 1949 the village was served by a parish pump near to the entrance to the present playing field, and you had to be up by 5 o’clock on Monday washday to be sure of sufficient water, although many houses had - and still have - their own wells. Rookery Farm’s water was pumped by a windmill which also seems to have served a pump on Grimsby Road. In 1949 piped water came to the village, pumped from Barnoldby and then fed to Swallow by gravity from Beelsby Top. Electricity followed in 1950. Mains sewerage did not arrive until 1970, and mains gas later still. Outlying houses are still served by septic tanks and are without gas, although most now have mains water.

[edit] Roads

Prior to the Grimsby Turnpike Act of 1765 the road (track) through Swallow seems to have followed a line close to Chapel Lane; a green road ran from Swallow to Rothwell until the Second World War when it was ploughed up to grow crops and never re-instated. The new turnpike road cut through the ancient burial ground and tolls were paid to travel along it.

In 1954 a road straightening and widening scheme on the then A46 (Caistor Road) through the village took a further part of the churchyard, and during these excavations the skeleton of the Swallow Giant was unearthed. (see Churchyard section) For years a traffic roundabout at the cross-roads was promised, but nothing ever came of it. After many years - and far too many fatal accidents on a road far too narrow and meandering for fast heavy modern traffic - Swallow got its by-pass in 1992 (at the expense of one healthy mature tree, but rather a lot of good farmland and hedgerow, and the football field) and Grimsby Road and Caistor Road became quiet cul-de-sacs. At long last it became safe for even quite young children to walk or cycle unattended to visit friends or relatives on the other side of the village, or to go to the playing field, or even play a game of street football.

[edit] School and village hall

There is Caistor Yarborough Nearby. Prior to 1856 there must have been some sort of Dame School as the census for 1851 lists village children (not only those of the Rector and the more prosperous farmers and tradesmen) as "scholar". This school - so called - may have been little more than a childminding service as many ‘teachers’ of the time were themselves all but illiterate. The new school was built at the expense of the then Lord Yarborough in 1856 for the benefit of the children of his estate workers, tenants, and their employees. The headmistress of the new school was Miss Mary Ann Whitworth. five years later Miss Lucy-Ann Chatterton was the schoolmistress, to be followed by Miss Sophia Swan in 1876 By 1881, when the school registers begin, Mrs. Maria Unwin was headmistress, and the first pupil on the roll was Henry Alfred Robinson; eighty-seven years later the final admission, Sharon Redfearn was number 1,068. Teaching at a village school in the early days must have been incredibly difficult with the children of itinerant workers registered for just a few weeks, and the majority of labourers’ children remaining for no more than a year or so.

Initially, the school seems to have consisted of a single room, but early in the twentieth century an infant classroom and cloakrooms were added to the west, and the main entrance appears to have been moved from the north to the south side.

Although Swallow was a two classroom school for about fifty years, numbers fluctuated considerably; in 1941, when the only extant school log begins, it was a one teacher school, and was again on many subsequent occasions. November 1948 brought an excellent report from the School Inspectors citing Swallow as a model for Rural One Teacher Schools; less than a year later Miss Marris was appointed assistant to Miss Frances Cox. On 4 November 1949, the school was on display when Mr. D.R. Hardman, Parliamentary Secretary to the Minister of education, visited.

In June 1946 work began on installing a school kitchen, but in July 1949, following a huge intake of ten new pupils, the canteen became the infant classroom and the end cloakroom the cookhouse. In January 1959 it was agreed to dispense with the services of a cook and have meals sent from the central canteen. A year later this was reported as being satisfactory.

The school appears to have been closed on somewhat flimsy grounds. It was small, but—with twenty-four children—still within the bounds of viability, and the buildings were in good condition; the only problem seems to have been getting a teacher to stay. The school was closed in May 1968 and the children transferred to Caistor Primary School where they had to join existing classes, in some cases for just one term before going up to secondary school. The whole process appears to have caused some considerable disquiet in the village, and a number of mothers kept their children from school for a period because of the inadequate transport arrangements.[citation needed] It wasn’t the first time that Swallow children had been sent to Caistor; from 31 March to 30 November 1945, following the illness and resignation of Miss Joan Marrows as Headmistress, Swallow School was closed. Maybe in 1968 parents hoped that enough fuss would make the closure temporary as in 1945.

After the school closed the ownership of the building reverted to Lord Yarborough, and in 1969 he sold it to the village for a nominal £150 on condition that it would be returned to him if it could not be maintained as a village hall for twenty-one years.

In 1990 it was handed over to the village, the Parish Council (which meets in the hall bi-monthly) taking over the trusteeship shortly thereafter together with responsibility for the day to day running expenses, leaving the Village Hall Committee to raise money for capital projects. There is an irregular programme of social evenings, talks, quizzes and demonstrations on a roughly monthly basis. Most years also see one or more major events - the Craft and Garden Show, an exhibition, or a traditional village fete (usually in conjunction with the Church). The Harvest Supper run by the Church is one of the year’s most popular events. Recently an extension was built to house a bar. The Village Hall Committee is also responsible for maintaining the Playing Field for which the Parish Council pays Sutton Estates a quarterly peppercorn rent. The swings were given by Quibell Bingham when he retired in 1970, and the other play equipment was paid for by fund-raising events in the 1990s.

Since 2005 the hall has been the subject of massive improvements with a small, but excellent catering quality kitchen, modern lavatories, good heating (while not losing its homely open fire) and comfortable chairs making it a perfect place for small conferences, parties, wedding receptions etc.

[edit] Etymology

The name Swallow has been variously written as Sualan (Domesday Book), Suawa, Swalwe and Swalewe (all twelfth century). Most people[who?] seem to agree that the name derives from the Old Norse svel, meaning "to move dartingly" (the same derivation as the bird name). The Oxford Dictionary of Place Names equates it with Swale, suggesting that the village is called after a fast-moving river of that name, with eau being French for water; however, unless Swallow’s beck has changed dramatically in the last millennium this theory would seem somewhat difficult to substantiate.[citation needed] Others[who?] believe that the root is the Old English swillan, meaning to wash. Bob Willey, who used to live in the village, put forward the theory that it is closer to the German schwall, meaning "flood" and suggesting that water gathered on the clay bottom land below the fast-draining chalky hills. Another theory suggests that the first part of the name could be the Celtic deity Sul from the same source as Aquae Sulis (Bath). On the other hand, for generations teachers at the village school told children that the name came about because the water here was swallowed into the ground.


DANELAW=placenames

http://www.lincolnshirepast.org.uk/pmwiki/pmwiki.php/Main/Links

Place-names in The Danelaw

One of the most noticeable differences between The Danelaw and the rest of England is that it contains many hundreds of place-names which are Scandinavian in origin.

Place-name elements

Most English place-names are made up of two elements (though some are three or more). In a two-element name, we call the first part the 'prefix' and the second part the 'suffix'. In The Danelaw, the prefix is often the name of the person who held that settlement. Experts in the history of names can tell us which were Viking names, so when we come across one, we can be sure that this was a settlement which came into Scandinavian possession.

Prefix and suffix

The suffix is usually a sort of description of the place - whether it was a village, a new 'daughter' settlement hacked out of the woodland, a solitary farm and so on. We know that certain suffixes are Scandinavian in origin. Though the spelling may vary from country to country, these suffixes and their same meanings are found all over the Viking world.

Hybrids

There are in The Danelaw many place-names which are combinations of a Scandinavian element and an English element. These are called 'hybrid' names. The English contribution to the hybrid name is frequently one of the suffixes -ham, -ton or -ley.

GRIMSTON is one of these hybrids, the first part being the same Viking personal name found in the wholly Scandinavian place-name GRIMSBY.

Scandinavian suffixes

-BY The commonest Scandinavian suffix found in The Danelaw is -by. Many -by names are to be found in Yorkshire (especially in the east), around the Mersey and the Lancashire coast, and in the central Midlands. But perhaps the greatest concentration of -by names is in Lincolnshire. One of the best known must be the already mentioned GRIMSBY, but there are many hundreds more. The -by suffix originally meant a farmstead, but many of these grew into villages, towns or even cities, taking the -by suffix with them in their names.

-THORPE Another common Scandinavian suffix in The Danelaw is -thorpe. This can appear in various form, such as -thorp, -throp or -trop. This originally meant a secondary settlement, that is, an additional small hamlet and land established as a sort of 'overflow' from a village as it became overpopulated. It is interesting to note that most Danelaw -thorpes are still tiny settlements.

-TOFT The Scandinavian -toft or -tofts is found in several places in The Danelaw. Originally it probably meant a single small farmstead and, though at least one (Lowestoft) has grown to town size, it is a place-name element more usually associated with settlements which are still minor.

-HOLME In Scandinavia, the place-name element -holm is usually associated with an island. Not very far from this in meaning is the -holm or -holme found in The Danelaw, where we consider the name to indicate farmland reclaimed from marshy waste. The meanings remain quite close, for such a reclaimed area would, of course, be an 'island' in an otherwise wet area.

-KIRK, KIRK- and KIR- The English 'church' became Scandinavian 'kirk' in The Danelaw and is found both as a prefix and a suffix in place-names. In some instances, the second 'k' has been lost from the spelling over the years.

-THWAITE The place-name element -thwait or -thwaite is found mainly in those areas of The Danelaw which were, supposedly, more heavily colonised by 'Norwegian' Vikings than by 'Danish'. It originally indicated a small, secondary farmstead on land allotted from the main farm.

-WICK The place-name element -wick or -wich is found in many English place-names. We have to be careful how we interpret this. Some -wicks no doubt have the Scandinavian -vik (creek or bay) as their root, especially if they are found on the coast of The Danelaw. Others, though, have their origin in the Anglo-Saxon word for a port, or any other place with a specific trading or manufacturing purpose.

-BOROUGH When England was partitioned following the Treaty of Wedmore, King Alfred the Great of Wessex fortified certain towns to be defence centres should the Vikings make further attacks on Wessex. These often carried the place-name element -borough, -burgh, -brough or -bury, meaning 'a fortified place'. In their turn, the Scandinavians also fortified some towns, some of which also acquired one of these elements as part of their name. Again, though, we have to be careful as the Anglo-Saxons had already made wide use of this element in relation to existing Iron Age and Roman forts they found when first colonising Britain. As might be expected by their purpose, many such places grew into towns and cities of some importance.

-NESS As skilled seafarers, it is little wonder that the Vikings paid attention to coastal features, especially promontories and headlands which would be important navigation markers or sometimes hazards. Where settlements grew up at such places in The Danelaw, we often find the Scandinavian place-name element -ness.

People or language?

School history books sometimes give the impression that all the places in The Danelaw with Scandinavian names were populated by Viking settlers. The Old Norse naming customs were, we now believe, quickly adopted by everyone, so a village with a Viking lord but a mainly English population might soon find itself with Scandinavian or hybrid re-naming. This re-naming would sometimes be done by people who were resident outside that particular settlement, as a way of identifying it. So, we cannot be sure that the people giving the name were always Scandinavian. All we can be certain of is that they were users of Scandinavian words in their speech. We also know that the influence of Old Norse on naming practices was felt for a long time. Many -by,

-thorpe and other names were created decades (or even centuries) after the Scandinavians became 'invisible' in the

buildingsa1

Приходская церковь Св. Девы Марии

Бартон-на-Humber, Nr Хамбер Бридж
Tel: 01652 632202
Электронная почта: Davidrowett@aol.com Веб-сайт: www.stmarysbarton.org.uk

Части день Святой Марии обратно уже с 12 века, с дополнительной работой, проводимой на протяжении веков, что после, как история приняла свою пошлину на строительство.
Приходская церковь Св. Девы Марии

Бартон-на-Humber, Nr Хамбер Бридж
Tel: 01652 632202
Электронная почта: Davidrowett@aol.com Веб-сайт: www.stmarysbarton.org.uk

Части день Святой Марии обратно уже с 12 века, с дополнительной работой, проводимой на протяжении веков, что после, как история приняла свою пошлину на строительство.

Барлингс Абби

Tel: 01529 461499
Электронная почта: info@lincsheritage.org Веб-сайт: www.lincsheritage.org

Развалины аббатства Барлингс лежат 7 милях к востоку от Линкольна на западном берегу Барлингс Eau, приток реки Витам.

Тафем Абби

Tel: 01529 461499
Электронная почта: info@lincsheritage.org Веб-сайт: www.lincsheritage.org

"Название" Тафем "имеет древнее происхождение. Первую часть, 'Тура' является страной слово для овец, и" Холм "происходит от слова саксонского на острове, или поднял кусок земли".

Ганби зал

Ганби, № Спилсби, Линкольншир PE23 5SS
Tel: 01909 486411 E-почта: gunbyhall@nationaltrust.org.uk

Изобразительное красно-кирпичный дом, начиная с 1700, с викторианской садами.


Расположенный на краю Линкольншир Вулдс, Ганби Холл атмосферу благоухающего многих поколений семьи оккупации.


Есть панельные номера и красивые дубовой лестницей, а также много прекрасных картин и предметов мебели и фарфора.

Средневековый дворец епископа

Минстер Ярд, Линкольн, LN2 1PU
Tel: 01522 527468
Электронная почта: customers@english-heritage.org.uk Веб-сайт: www.english-heritage.org.uk

Управляемая "Английское наследие", это бывшая резиденция средневековых малоизвестных сокровище в тени собора. Романтические руины средневекового набор в саду с видом на город. Специальные мероприятия и летние места для Линкольн Шекспировской компании.

Alford Manor House is the historic focal point of the town, along with St. Wilfrid's Church. It has links, through its American Connections exhibition, with many notable figures of the past: Anne Hutchinson, the famous female preacher and founder of Rhode Island; John Smith, who was a pupil at the local grammar school and the founder of the American colony of Jamestown, and the first governor of Virginia; and with Thomas Paine, the author of the influential "Rights of Man". Both Presidents Roosevelt and Bush were direct descendants of Anne Hutchinson. The Manor House was for many years the possession of the descendants of Sir Robert Christopher, whose effigy can still be seen in the chancel of St. Wilfrid's Church.

It has been thought that the manor house was built in the 16th century by Thomas Tothby of Tothby Manor as a timber-framed building (Cooke 1988, 40) in an H-shaped plan, conforming to the typical layout of a hall between a high-status solar wing and a low status service wing. The house is then believed to have passed into the ownership of William Cawley, who subsequently sold it to Sir Robert Christopher. Many of the histories of Alford suppose that Sir Christopher, having bought the timber- framed house, then encased it in brick c.1661 (typical of such histories are Cooke 1988; Cousins 2000; Hallgarth 1978).

Timber framing is extremely rare in Lincolnshire, especially in the more rural areas of the county. The main vernacular form of timber framing in Lincolnshire is ‘mud and stud ’. This form of construction was economical in its use of timber, and was usually used for low-status housing. A mud and stud house typically consisted of slender timbers forming a frame, with wooden laths nailed onto a mid- rail and then covered with a mud and straw mix. Typically, a mud and stud house was one and a half storeys high with a central hearth and lobby entrance (Cousins 2000). It is, therefore, perhaps surprising that Maurice Barley (Barley 1952) classified the substantial three-storied Alford Manor House as an example of mud and stud construction. The description of the house as an unusual example of a high status mud and stud building has remained since Barley first suggested it, and is included in the very recent gazetteer of mud and stud buildings in Cousins’ book Lincolnshire Buildings in the Mud and Stud Tradition (2000).

From documentary records, it is only possible to trace the house and its owner with any certainty as far back as Sir Robert Christopher (late 17th century). How ever, it is likely that Sir Christopher bought the house from another Alford resident, William Cawley, as it is stated in Sir Christopher’s will that he did ‘...bequeath unto my dear daughter the Lady Sherard all that my Capital Messuage in Alford with all my land there which I purchased of William Cowley Esq. and his wife...’

In many of the histories of Alford and Lincolnshire, it is assumed that the original owner of Alford Manor House was Thomas Tothby of Tothby Manor, who subsequently sold the property to William Cawley. It was Dudding’s comprehensive book History of the Parish and Manors of Alford (1930) which first mentioned that Alford Manor House was built and owned by Thom as Tothby. This has since been accepted as fact; however, as Dudding did not provide a reference for this piece of information, it cannot be verified.

The Tothbys were an ancient and influential family in Alford throughout the medieval period, and Sir Christopher’s will also mentions that he bought land in Alford from a ‘Mr Touthebye’. The family had long owned Tothby man or as well as other local manors, and it is possible that they owned a high-status house in Alford from which to man age all manorial business, which would have originally have been managed from the other smaller manor houses. Dudding (1930) hypothsises that in the late 16th century, the Tothby family fell on hard times and thus had to sell off parts of their once-large estate.

However, there is no direct evidence, documentary or otherwise, that Alford Manor House was connected with the Tothby’s. To confuse matters, many members of the Tothby family were named Thomas, and with no firm date for the property’s construction, it is difficult to identify which individual was supposed to have ‘built’ Alford Manor House.

It is important to note that Alford Manor House was not, in fact, the manor house of Alford Manor. Like many Lincolnshire towns and villages, Alford did not consist of one single manor but was made up of several, some of which were in existence before the Norman Conquest, when the town of Alford came into being (Barley 1952). The five most ancient manors associated with Alford were the manor of Alford, the manor of Alford with Well, the manor of Rigsby with Tothby, and the man or of Saleby with Tothby (Dunning 1930, 4). Alford Man or House was never connected with the two purely Alford manors (the manor of Alford and the manor of Alford with Well), but could be regarded as the manor house of Sir Robert Christopher’s combined manors of Rigsby, Ailby and Tothby, which he purchased in the mid-17th century (Dunning 1930, 2).

Sir Robert Christopher came from a branch of the Christopher family originating from the north of England around County Durham, which had, during the reign of Queen Elizabeth, moved south to Stoke Prior, Worcestershire (Burke 1900, 295). His grand father had moved to Lincoln in the 16th century. After his grandfather’s death in 1590, his father, Peter, had moved to Thoresthorpe (about a mile and a half north of Alford). Robert Christopher himself was baptised at Saleby on the 9th May 1606. Circa 1615, the Christopher family moved to Lincoln. The father, Peter, appears to have died by 1628 (Dunning 1930, 70).

Robert Christopher became a lawyer and rose in social rank, becoming escheator and magistrate for Lincolnshire. He married Elizabeth Sneath at Spalding on the 8th July 1638 ( ibid.), and they had one child, Elizabeth, who was baptised at Alford on 26th June 1641. Robert amassed a sizeable fortune which he invested in real estate in East Lincolnshire, buying out families that had fallen on hard times, such as the Tothbys and the Caw leys (ibid.). It would appear that Robert Christopher had become a self-styled ‘lord of the manor’ and had bought in Alford a high-status house for his own manor house (even though each of the manors he owned already had an ancient manor house).

During the English Civil War, Robert Christopher fought on the side of Charles I (Burke 1900, 1189). For this he was rewarded , after the restoration of Charles II, by being made a Knight Bachelor at Whiteh all on 7th January 1661 (Shaw 1971). It has been suggested, based on stylistic grounds, that it was around this date that the original timber-framed building was encased in brick. The use of brick in this period is usually seen as a display of high social status and wealth, du e to the expense of purchasing the large amount of bricks needed for the construction of a house. Certainly, Sir Robert seems to have been constantly trying to imp rove his family’s status. After his death in 1668, he left money to Alford Gram mar School, a centre of civic pride in Alford since its foundation in 1576, further funds for the construction of almshouses in Alford, and yet more funds for the repair of St Wilfred ’s chancel and the erection of a great alabaster tomb carrying an effigy of himself and his wife. Again, this could be interpreted as an ostentatious statement on Sir Robert’s wealth and social status. The tomb mentions that Robert Christopher’s only heir, Elizabeth, was married to ‘Bennet Lord Sherard of Stapleford in the county of Leicestershire’. Lord Sherrard was the second baron of Market Harborough.

It is not surprising, given the Christopher family’s constant attempts to rise up the social hierarchy, that Sir Robert’s grand son became the first earl of Market Harborough, Leicestershire; his granddaughter, Elizabeth, married Edward Viscount Irwin and his other grand daugh ter, Lucy, married John Manners the Duke of Rutland.

Alford Manor House appears to have been inherited by Lucy, and stayed in the possession of the Manners family for some time. Alford Manor House may have been too small as a residence for the Manners family, and was probably let out to tenants. When Lucy’s husband died, she bough t the manor of Bloxholme and went to live in the new ly-built hall there. Lucy died in 1751 and left her property, including Alford Man or House, to her son, Lord Robert Manners. When he died in 1782, he was succeeded by his eldest son, also named Robert, who became a general following the Battle of Waterloo. After his death in 1827, the lands in Alford passed to his brother, George Manners, then to his sister, Lucy, and then to his grand-niece, Mary Hamilton Nisbet (daughter of General Manners’ sister, Mary) on the condition that her husband (also called Robert) took the surname Christopher. The land in Alford then passed on to Mary’s daughter, also called Mary, who married Henry Ogilvy. Henry Ogilvy assumed the names of Hamilton Nisbet as well as his own, but dropped the name Christopher.

Dorothy HigginsIt was while General Manners owned Alford Manor House that a land agent, John Higgins, came to work for him. John Higgins had been connected with the Manners family for a long period of time, working not only for General Manners, but also for George Manners and R A Christopher (Beastall 1978, 97). Higgins lived in Alford Manner House during the 1820s and it was during this period that many alterations to the house were undertaken, such as some of the rear extensions and the estate office extension to the east wing. Also at this time, the house was divided into two separate properties, with the hall and main bedchamber partitioned roughly down the centre. Higgins rose to fame and fortune in the town of Alford in a manner which almost echoed that of Sir Robert Christopher. Like Sir Robert, John Higgins was a patron of the church (he donated the east window of the chancel in 1870) and of the local grammar school. As Beastall (1978, 98) sums up, ‘the agent for non-resident landlords, John Higgins had been in the parishes with which he was most closely associated, the substitute for a squire’.

In 1915, Mary Nisbet Hamilton sold the house to Walter Hugh Rawnsley of Well House, and the property was subsequently let to the Botham family. However, in 1958, Alford Manor House was purchased by Dorothy Higgins, grand daughter of John Higgins. Dorothy sold the house to the Alford Civic Trust in 1967. The house was then turned into a folk museum depicting the recent past of Alford and the surrounding area. Some alterations were mad e, including re-wiring, the opening up of the hall and fireplace in the northeast kitchen, the removal of some of the 19th century partitions, the insertion of a central front door, and the reinsertion of ground- and first-floor windows. In 1969, the roof was repaired and re-thatched, at which time some of the original timbers were removed and a new roof was built over what remained of the original. The roof was re-thatched again in 1983.

St JAmes of Louth

Перевод: английский > русский
ИИТ довольно трудно описать воздействие Сейнт Джеймс Черч в Лаут, как кажется, что она должна быть в огромном городе, а не небольшой городской рынок в Линкольншир Вулдс
Во всяком случае, посмотреть и увидеть, что вы думаете, я также отчет о моей поездке в город и так после не только о церкви чтобы быть скучно из них!


Церковь Сент-Джеймс в Лаут имеет самый высокий шпиль прихода в Англии, пришел в невероятное 295 футов
высокий шпиль церкви в BritainBuilding этой башни сама начинала 1501 и было завершено в 1515 все это стоимостью £ 305.7s 5d - едва ли представляется возможным, даже с поправкой на время, что-то такое, как это произошло в чуть более 300 фунтов !
Это впечатляющий храм полной остановки и считается одним из лучших в своем роде в стране. Это на самом деле третья церковь, чтобы встать на этот сайт с большинством остальных здания строятся с начала до середины 1400.

Это было на самом деле эта поездка, которая была катализатором для безрассудного распыления средств и приобретения новых камер и объективов.
Места, прямо на обочине дороги, сделали невозможным для объектива моего превосходного Konica Minolta, чтобы получить полный кадр.
Как вы можете видеть на фотографиях нет ничего плохого качества.

Я был в Louth много раз и писал ее кратко около 2 лет назад, я хотел бы также отметить, что я написал другой части этой поездки, то есть один вы читаете о сейчас, когда я встретился с Guitar Hero

У меня был мини-пикник сидели на одной скамье я ел в последний раз, я на самом деле не ешьте скамейке вы понимаете, я сел на него и съел мою колени, если вы знаете Уорра имею в виду, просто смотреть мир дрейфа, моя мозга отфильтровывать все постороннее вмешательство от внешнего мира - не неприятное - это может быть гораздо хуже.

Город погружен в историю, уходящую седьмого века, когда она была деревня Саксонии. Ну девятом веке, и мы увидели падение Линкольншир на датчан, которые разрушили саксонского монастыря. Знак Их по-прежнему остается на сегодняшний день во многих названиях улиц и т.д. все еще используется. Когда вы увидите ворота в улицу имени, которое вы делаете большое дело в Лаут, это относится не к деревянной различных размахивая а происходит от скандинавского гата слово, которое означает, ул.

Я могу об истории, но время сейчас уходит, как это делалось для Томаса Кендалла, когда викарий в Лаут в 1536 г. он был повешен за шею, пока мертвым в Тайберн в Лондоне, за его участие в Линкольншир восстание!
Добрые люди из Линкольншир дальнейшая взволнованная Генри VIII, подавление быть основной причиной, по его открытое письмо, в котором он призвал хорошие люди Линкольншир

Грубый и достояния одного из наиболее грубой и звериной графства во всей области

DANELAW

В отсутствие много другой полезной информации о викинг период изучения географических названий предполагает удивительного значение. Большинство деревень в Англии сложились к концу восьмого века, хотя некоторые из них были исчезнуть и некоторые, как известно, сознательно переименована в скандинавских захватчиков. Некоторые из этих имен появляются в начале уставы земли или других сохранившихся документах, а как такие записи очень редко Midlands, большинство мест в этом регионе первый записаны в книге страшного суда. К сожалению, Норман книжники который составил опроса не были знакомы со скандинавскими слова и путают или поврежден написание многих географических названий. Усилия ученых топоним на период донорманнский на основе этого ограниченного и часто сомнительными доказательствами.

Место имя исследования был впервые за пределами коридоров научных кругов и практиков на ранних может быть виновным иногда заблудших на стороне энтузиазм, а не точность. Когда "серьезные" историки начали проявлять интерес резервного ресниц в результате строгого переоценки и некоторые горячие дебаты. В результате площадь стипендий, на которые меньше, чем экспертов следует осторожно протектора с риском нападения оскорбительными обращая внимание на такие эзотерика, как различие между родительного падежа единственного и множественного числа в родительном падеже элемент древнескандинавского использоваться в стране, устав Королева thelfld которое могло бы, на основе орфографического доказательств, должны поздней подделкой. Простите мою дерзость, но, как ангелы боятся появиться все интересные места, я буду шаг в этой теме на опасность быть удостоенным штатском и мочевого пузыря. . .

Поскольку наша школьных учебниках по-прежнему проходят слишком уж быстро над "Темные века ', может, стоит напомнить вам о районе, который упал под датским (' Викинг ') юрисдикцию в девятом веке. Данло, иначе известный как из пяти районов, упал на восточной стороне Уотлинг-стрит (нынешний A5, которая продолжает разделять Лестершир от Уорикшир). Таким образом, мы говорим о Лестершир и Ратленд, Ноттингемшир, Нортгемптоншир, Линкольншир и части Бедфордшир.

Существует замечательный концентрации скандинавских элементов топоним в некоторых районах области Данло (хотя Есть большие пробелы). Иногда топоним представляет собой сочетание старого английского (например, англо-саксонский) и Скандинавии. Любопытно, что сочетание скандинавских личных имен с тун Старый Английский ('деревня', затем превращается в наше слово "город") имеют только в Лестершире, Дербишир и Ноттингемшир, - но не в Линкольншире, где Старый Английский-скандинавский соединений, как правило, общие . Возможно, они представляют собой уже существующих поселений перешла к Дании.

Лестершир примеры Barkeston (также Баркстон Lincs и Западной езда), Билстон (также Bildstone Суффолк), Гримстон (также Восточный райдинг, Норфолк, Северная езда, Ноттс, Suffolk, западном округе), Одстон, Слостон, Snibston, Спрокстон, Thringstone, Трассингтон , Теркастон, Терластон (также Варкс) и Термастон. В Ратленд есть Glaston.

Интересно, что место, имена, заканчивающиеся на '-Торп (дочь урегулирования смысл ") взяты из предварительного викинг период, но большинство из них в районе Данло.

Общим элементом место, название, которое носит чисто скандинавского происхождения '-к' (что означает "обрабатывать '). В Дании она обозначает один усадьбы, но и не в Англии, где оно означает населенном пункте. До сих пор применяются в настоящее время как часть слова "бай-закон", то есть законы местных этой деревни или города. Распределение '-на' окончаний предлагает массовый приток людей в Данло, хотя это, вероятно, лучше думать о существующих деревнях, который был переименован новыми оккупантами, а не вновь образованных. Дербишир, что, конечно, находится вне Данло, имеет только 10 '-на' топоним окончаний (из них 2 в настоящее время потерял), тогда как Есть 21 '-к' ы в Ноттингемшир, 56 в Лестершире и 260 в Линкольншире.

Он был не только поселений, которые изменили. Между Melton Mowbray и Лестер бежит река Рик, - и эта долина является одним из наиболее высокие концентрации скандинавских элементов географических названий по всей стране. 'Рик' является скандинавский для "крутить и повернуть", которое также дает нам слово "корчиться от боли. Это единственная река в Англии, чтобы переход от названия англо-саксонской (когда он был известен как глаз реку верховьях и по сей день известен как Ай Брук), чтобы викинг 1.

Из географических названий доказательств Ратленд не был урегулирован путем викингов. Это совпадает с уезд время неоднократно использовались в качестве приданого для англо-саксонской королев. В самом деле, остается Ратленд аномальный уезд (до кончины своей "официальной" в 1974 году), главным образом из-за этой особенности.
Языческие топоним пережитков
Хотя англо-саксы были обращены в христианство на протяжении нескольких поколений, датчане? Яя0?? Ш? agans и принесли с собой свои пантеон богов и богинь. Хотя эти сохранились в названиях дней недели Датчане быстро переняли практику местных христианских, по причинам, которые не совсем ясно, и оставили мало свидетельств их богатое наследие языческой,

Есть несколько мест, которые предлагают понимания дохристианских религий. Такие "языческие топонимы 'основном падение к югу от воображаемой линии от Стаффорд в Ипсвич и к востоку от аналогичной линии, проведенной от Стаффорд до Уэймут. Это делает их довольно редко во многих районах области Данло. Но Есть еще полезные число таких имен, хотя, какие выводы можно извлечь из этого распределения является неопределенным.

Первый широкую огласку оценки языческих топоним элементов по Стентон в 1943 году [1]. Его работы до сих пор широко цитируются, хотя еще в 1961 Геллинг опубликована статья переоценку всех 50-х или себе примеры Стентон и сокращения числа около 40 без добавления каких-либо собственных [2]. К счастью Существуют некоторые эксперты в этой области по-прежнему готовы предложить и спекулировать и Камерон [3] добавили несколько полезных примеров. Он основан в Ноттингеме речь идет не удивляет, что многие из них являются дополнениями к ранее редкими Данло примеров. В трудах Brian Бранстон, в основном появляются, во многом из Стентон, добавить примеры своих [4]. Хотя далеко за пределами Данло, лейаса сделал тщательный обзор языческих географических названий элементов в границах валлийском [5], который я также отметить, где это уместно. Стаффорд [6] обзор этой литературы, хотя лучшая книга на эту тему Геллинг [7]. Примеры в этой статье все, взятые из одного или другого из этих источников, без индивидуального кредита.
Языческих святынь
Сначала я скользят различных языческих географических названий элементов, которые появляются на сегодняшний день от предварительного викинг период. Halig Старый Английский, из которых наше слово "святой" происходит, первоначально был языческим коннотации. Weoh (или wih) является еще одним Старого английского слова предлагая языческий храм - как в Стонтон Уайвилл и Уайфордби (Leics), Уайсолл (Ноттс), Уидон (Northants, Оксон) и Уифорд (штабов). Веллингтон (Shrops; Heref) просто могут иметь одинаковые deivation. Одно из толкований дает парик смысле "идол", так Уигстон Парва (Leics) (парик стандарт) может означать "идол" камнем.

'Харроу' является общим элементом место, имя, которое может просто сослаться на ведения сельского хозяйства. Тем не менее, слово Старый Английский hearg или языческая святыня hearh средств '. Харроу на горе (Middlesex) и Харроуден (Хантингдоншир) хорошо свидетельствует имеют свои истоки в качестве языческих религиозных обрядов. Харроу-Фарм, Бертон на Вулдс (Leics), вызывает большие сомнения, а как средневековый большое поле, на котором он стоит был "Стрелка области и соседних ручей он известен как" Стрелка это может означать более древнюю имя и, следовательно, hearg более вероятно.

Слово укладывать всегда означает "святые места" и находится по всей Англии. Чаще всего это Старый Английский элемент вступил с именем святого - такие, как Уистоу (Лестершир), который является сокращение Wistan или уложить Wigstan и имеет репутацию месте его мученической смерти, хотя Уистанстоу (Shrops) составляет менее оправданные претензии . Эдвинстоу (Ноттингем) и берет свое название от часовня, построенная над ракой король Нортумбрии, погиб в бою в 632 году.

Слово Старый Английский stoc иногда используется для обозначения 'святое место ", как, возможно, в Сток по Нейленд (Суффолк), где был англо-саксонской монастырь, Tavistock (Девон, Англия), который также имел раннего аббатства, Хинсток (Салоп), которые содержит Старый Английский Хиван, что означает "члены религиозных дом". Сток на Трент другого такого соперника. Там было предположение, что 'Стокуэллс (общее название для поставок деревне воды) является синонимом "святой хорошо", а не место, где (Live) фонда были политы. Примеры Стокуэллс которые близки к церкви включить Биби, Уаймсволд (Leics) и Кропуэлл Батлер ("Ноттс). Мне было бы интересно знать, каких-либо других примеров.

Stapoll, что означает "священный столба выживает в Данстэбл (кровать) и Стейплфорд (Leics).

Фрит это слово означает "мир", которая "обычно в связи с лесами, которые могут быть связаны с культом Матери-Земле. [8]

Священные рощи упорно топонимы заслуживают статьи о своих, но Дербишир примеры включают Мэтлок ('слова или собраний дуб'), Спитли ('речи роща ") и Wakegreave (' после роща ') (около Бейкуэлл). Лестершир имеет Framland Вуд, место встречи Великого Framlands Hundred, сохранившихся выше Melton Mowbray. Происхождения 'lundr Фрейра в (' роща '). Действительно, многие суффиксы '-земля "выводятся из lundr Старый английский.

Языческие топонимы кажется выжить чаще всего в пограничных районах между англо-саксонских королевств - Геллинг приводит примеры от границы Кент и Уэссекс, и Эссекс в Восточной Англии.
погребений англо-саксонской кургана
В Дербишир, слово hlaw появляется в более чем 70 местах как "низкие. Более 30 из этих мест может быть доказано, курганы, с личным именем первого элемента, по крайней мере 11 из 30 - Басса на Baslow, Eatta на Атлоу, Hucca на Хаклоу и Тайди на Tidelow. Потеряли кургане возле Бейкуэлл был известен как низкий языческие и есть Хердлоу, [9 сокровища сокровища кургана смысл ']. Это интригующее, а кургана не является одним из незнатного англо-саксонской практике.

Вне Дербишир есть Таплоу (Бакс), где церковь находится на кургане; Секлоу (Milton Keynes) - средневековый участок спорным, чье имя может происходить от SEGS (') курган воина; Чаллоу (Беркс) в настоящее время потеряли, но близко к Денчворт; Offlow (около Личфилд), а также 100 место встречи, принимая свое название от предшественника знаменитого (но христианский, и поэтому церкви похоронен) короля Оффы.

Шропшир дает нам Beslow, Лонгслоу, Манслоу, Onslow, Пеплоу, Перслоу и Уиттингслоу и Херефордшир Wolferlow. Все эти, как представляется, им лиц, вероятно, в начале англо-саксонских колонизаторов в этом регионе.
Драконы
В драконов англо-саксонской литературы чешуйчатые существа, которые могут летать в то время как выдача огненное дыхание и, ядовитого укуса. Их нормальный оккупации была охранять курганы, и это дает такие топонимы, как Дрейклоу (Дербис и Worcs), Drakenage Farm (Варкс), Drakeholes (Ноттс) и ряд других Drake-имен в Ланкашир, Йоркс и вянет. На Алнвик (Lincs) есть Дрейк камень, хотя происхождение этого названия не было твердо отнести к драконовским вдохновения. Тем не менее Драгонби, дальше в Линкольншире, есть скалы на поверхность которых была несколько человек изменение дать четкое изображение такого существа.

[Примечание Джон Болтон, декабрь 2006 года:

Я живу всего в нескольких милях от Анвик в Линкольншире, где проживает наш знаменитый и печально известный 'Дрейк "Стоунз". Два куска (не один) из песчаника, который вышел из поля фермеров, в нижней части "Река-лэйн. Легенда гласит, что на первый фермер привязал коня к камню, но не мог ей двигать (поле зазор для вспашки.) Он взял другую лошадь ... т.д. (я уверен, вы знаете, где я буду с этим) Наконец, он принес команде своего соседа лошадей и сумел вытащить камень из ямы. Когда камень наконец, свободный, дракон вылетел из-под камня - следовательно, он стал известен как дракон камень. Позже, когда оно было перенесено в своей нынешней позиции только около церковных ворот, он сломал на две части. Камни все еще там для проверки.

Интересно, хотя для вступления Doomsday Анвик рассказывает '... Ральф, племянник в Джофри, имеет 21 свободных и 4 сельских жителей, которые имеют 7 плуга. Дрого, его человек ... "Кто был этот Дрого, имя означает дракона.

На самом деле камень случайных или "неустойчивый 'валун песчаника, оставшихся после отступления ледникового периода. Песчаник 'Greenstone' часто встречается в Линкольншир Вулдс около 30 миль.]

Другим часто используемым Старый английский термин для драконов был змей (откуда червь наше слово "), которая дает нам Полынь (около Хассоп, Дербис). Саут Ормсби и Уолмсгейт (Lincs), как получить от ormr, форма древнескандинавского из змей, а также значение "дракона". Легенда, которая описывает двенадцатом веке дракона ", который venomed мужчин и скот его Эр ассоциируется с Ормсби [10].
Вотан
Когда мы начинаем искать специально для датской пережитки языческих примеров стало довольно мало-и-далеко между ними. Наиболее распространенными являются вызовы богов. Уоден дает свое имя и Веднсбери Веднесфилд (штабов) и ряд аналогичных примеров в графстве Кент, Уэссекс и Бедфорд. Уэнзли (Дербис), вероятно, еще один пример, что означает "роща Уоден в.

Ник-имя Уоден, Grimr, является более распространенным, особенно в отношении линейных земляных работ, таких как Дитч Грим в (Herts, Middx, Oxon, Уилтс), Grims Дайк (Hants), Gryme в Дайк (Эссекс) и тринадцатое ссылка века Grimesditch, ныне известный как Дайк Уоден в (Hants). Grimsburyburgh (Оксон) также ссылается на старшего земляные работы, в то время Гримсворт (Heref) считается старое название городища на Креденхилл. Ясно, что при происхождении большой краевой или канав были забыты, присвоение божеств, таких как Grimr (или, еще чаще, дьявол) является обычным делом. Это соответствует в мифологии, что боги одной эпохи стали черти последующих системы убеждений. И "Grimr" стал полностью ассоциируется с дьяволом, по крайней мере в контексте географических названий!

Любопытно, что есть четкая ссылка на кельтского бога в подобном контексте, в северо-восточной Лестершир. Окопы короля Ludd в (около Солтби) является единственной-сохранившийся фрагмент земляных саксонской границе, что может на основе фактических данных культур знак, простирал из Давентри в Хамбер. Пока мы на этом тактику, Ludd также дает свое имя Луд хорошо (около Стейнтон ле Vale, Lincs) [11] и Лудборо (Lincs).

Возвращаясь к Grimr на минуту, Есть целый ряд Гримстон (е) места в Великобритании - что может означать, что личные имена, включая имя бога были обычным делом. Хотя в ее обсуждении на тему Геллинг [12] не делает предложение, вполне возможно, что такие поселения (первоначально, по крайней мере), различающихся по их поклонения этому божеству. В конце концов, названиях населенных пунктов, обычно даются посторонними лицами, а не оккупанты, и поэтому окружающие христианские англо-саксов будет считать поклонение Grimr как соответствующим отличительным наименованием для своих новых соседей. Это позволит четко объяснить скандинавских название "Grimr 'усугубляются с тун Старый Английский (в отличие от скандинавских мимо), а также подходят под тот факт, что большинство Grimstons расположены на нижней сайты в соседних англосаксонских населенных пунктов и, по-видимому, являются из более позднем этапе оккупации, в соответствии с датской колонизации.

Просто чтобы добавить путаницы, Грима Старый Английский означает "призрак", который лежит в основе Гримли (Worcs) и Гринхилл (Worcs) (это "Гринхилл 'существом, известным как Grimanhyll в 957, хотя другие" Зеленые холмы "может иметь разное происхождение). Возможно, другие с угрюмыми топонимы имеют спектральный чем благочестивые происхождения.

Уоден был также известен как Одина (Один), и, хотя оспаривается, Онесакр и Онесмур (Йорка), может нести его имя. В области Данло есть прекрасный пример великолепной вехой имени этого бога. Розберри Топпинг (Кливленд) было известно до двенадцатого века, как Othenesberg (Hill Одина), а настоящее имя коррупции Ньютона под Oseberry, где "р" присоединилась к следующим словом. 'Топпинг "просто означает" вершине холма.
TiW Тор
компаньон Уоден в, TiW, дает свое имя на некоторых местах, но с исключением Тайсо (Варкс), только за пределами Данло, таких, как Tuesnoad (Кент), Таесли (Surrey), Tifield (устаревшие район Сассекс); Великой Тью и Данс Тью (Оксон), а также Dewerstone Клифф на Дартмур. Тевин (Herts) является спорным примером.

Thorr (Тор или Thunor) не получше. Все места Thor-имена из районов Саксонии и никто из Англии районах средней полосе и на севере. Большинство из них связаны с-Ли, смысл лесной поляне, сильно предполагая, что это была его характерной место поклонения. Вероятные примеры Тандерсли и Thunderley зал (Эссекс); Терсли (Surrey) и три устаревших имен - на thunres Ли (Hants), на thunorslege (Сассекс) и Thunerleaw (Кент). Подробнее сомнительным являются Тандридж (Герц) и Терстейбл. В другом районе, с видом на устье реки Ди Wirral, это камень Тора на Терластон Хилл.

Например большинство местных названий Thunor является Терсли Брук, к юго-западу от Ейстон в Ратленд. Этот ручей берет свое название от "Роща Thunor в 'и, если она впадает в реку глаз, формы границы с Лестершир.

Еще одним свидетельством почитания Тор, даже в Англии, также могут рассматриваться в число личных имен, которые начинаются Thorr. Например, около Лестер Есть деревни Трассингтон (тун Торстейн в), Теркастон (тун Thorketil в), Терластон (тун Thorleif) и Термастон (тун Thormoth в). Подобных примеров много в области Данло [13].

Однако, "чт 'топонимы могут иметь альтернативные, но интересный, вывод, как Старый Английский для великана или демона был thyrs. Это выживает, как Терсден (Ланкашир), Тасмор (Oxon, из-thyrs простой) и устаревших PYT thyrs (Варкс). С Данло у нас есть несколько thyrs - Терсфорд (Норфолк), Thyrspittes (Lincs) и устаревших Thirsqueche (Northants от thyrs-заросли).
Фригг и демоны
По женской линии, только Фригг представлена с 'Пятница' географических названий, таких как Frobury и Фройл (Hants), может быть, Фретерн (Glos), который связывает с богиней Торн Буш; Fridaythorpe (Йорка), а также устаревших имен Frigedaeges tr (е) вл и Frigedaeges восток. Но Камерона [14] отвергает все Frig / Пятница географических названий, хотя добавляет Фрайден (Дербис), который он получает от Frigedene, 'долине Frig.
Уэйленд
(Норфолк), может исходить от древнескандинавского собирательное название для языческих богов, Ваны. Другие аспекты включают знания северных германских эльфы, которые были враждебными существами чего болезни и кошмары, совсем не капризный существ современной сказки. Есть несколько "эльф" место наименований, в том числе устаревших Elvenfen от Lincs, что означает, фен эльфов. Гномы были недружественные существа сохранились в географических названий, таких как Dwarfholes (Варкс).

Другой демон, scucca, который связан с холмов или насыпей в Shacklow (Дербис), Шакберг (Варкс), Shucklow Warren (Бакс) и Шакнолл (Heref) Она связана с двумя городами в Стаффордшир, Shuckborough и Шагборо и с бельмом на Shuckton Манор (Дербис).

Эта краткая статья может лишь летающие над поверхностью этой увлекательной теме. Если читатели могут обеспечить дополнительные примеры с любого из этих топонимов, мне было бы интересно услышать от них.
Ссылки
1: англо-саксонской Англии Фрэнк Стентон, Oxford University Press, третье издание в 1971 году.
2: "наименованиям и англо-саксонских язычества, Маргарет Геллинг, Бирмингемский университет Исторический Journal, Vol.VIII, 1961
3: Английский топонимов, Кеннет Камерон, Батсфорд, ред. издание в 1988 году.
4: Боги севера, Brian Бранстон, Темза и Гудзон, второе издание в 1980 году.
5: Место имена валлийского пограничья Энтони лейаса, Палмерс Press, 1991.
6: Ист-Мидлендс в начале средних веков, Полина Стаффорд, Leicester University Press, 1985.
7: Указатели к прошлому, Маргарет Геллинг, Филлимор, 2-е издание 1988
8: "Ритуальные ландшафтов, Олби камень, Земное зодиака журнал № 3, 1990
9: "топонимы Дербишира, Фарадеевское общество Скотт, журнал Дербишир археологических и естественной истории общества, No.LXXIX, 1959.
10: "змея в Линкольншире, тотчас., Licnolnshire дракона, № 2, 1980.
11: "Люд хорошо, Стейнтон Ле Вейл, Боб Дикинсон, Маркстон № 3, 1990
12: Геллинг соч. соч.
13: Место-имена и Лестершир Ратленд, Джилл Борн, графство Лестершир Библиотеки и информационные, 2-е издание, 1981
14: Камерон, ор. соч.

Первоначально опубликовано в Mercian Тайны № 16 августа 1993 года.

Эта статья была написана до того автор видел Дэвида Уилсона англо-саксонской язычество (Routledge 1992). Уилсон обеспечивает современный и более тщательной оценки многих из этих географических названий элементов.